— Думаю, мне просто нужна горячая ванна. Она взбодрит меня, — ответила Оливия, отчаянно желая найти себе какое-нибудь убежище. Ни за что на свете она не могла бы сейчас заставить себя взглянуть в лицо Харви или Аделайн, не говоря уже о том, чтобы увидеть их вместе.
— Оливия, если тебя что-то тревожит…
Беспокойство Харви было настолько очевидным, что, казалось, его можно потрогать руками. Он явно не хотел терять то, чего добился, демонстрируя Оливии свое хорошее отношение во время полета. Так она расценила его озабоченность.
— Все будет в порядке, — с наигранной веселостью заверила Оливия, глядя на дверь в ванную комнату. — Теперь моя очередь.
Она скользнула мимо Харви, закрыла за собой дверь ванной и даже заперла ее. Затем Оливия подбежала к кранам и открыла их на полную мощность, чтобы шумом льющейся воды заглушить любые слова Харви — если он что-то скажет, — и не дать ему услышать, как она разрыдается.
Охваченная горестными раздумьями, Оливия присела на край ванны. Какая же я дура, вертелось у нее в голове, самая настоящая дура! Еще меньше часа назад, по дороге из аэропорта, сидя с мужем на заднем сиденье наемного лимузина, я парила над землей, согреваемая надеждой, что наш брак находится на пути к выздоровлению.
Но как выжить надежде там, где царствует обман?
Теперь от надежд Оливии не осталось и следа, они утекли вместе с водой, льющейся в сливное отверстие ванны.
Харви уставился на дверь ванной, понимая, что его туда не пустят. Между ним и Оливией явно намечалось взаимное отторжение, и закрытая дверь символизировала это весьма недвусмысленно. Харви понимал это, как и то, что Оливия что-то скрывает. Еще один защитный бастион, возведенный ею, чтобы удержать меня на расстоянии, подумал Харви, безмерно удивленный странным поведением жены.
Еще неделю назад он бы даже не заметил такого пустяка, как нервозность жены. Счел бы это посягательством на свой образ жизни и просто отмахнулся как от сиюминутного каприза, который пройдет, никак его не затрагивая. Он научился строить свою жизнь так, чтобы, по возможности, избегать всяческих волнений. Если нельзя изменить установившийся порядок вещей, то лучше к нему приспособиться.
Но в последнее время привычное, упорядоченное течение их семейного уклада изменилось. И ему стало очень важно, чтобы символическая дверь, долгие годы разгораживающая их жизни и только недавно приоткрывшаяся, вновь не закрылась.
Харви не на шутку встревожился. У него застучало в висках, неприятно свело желудок. Почему Оливия вдруг отшатнулась от него? Ни с того ни с сего, вдруг. Он почувствовал себя слизняком, к которому ей неприятно притронуться.
Он похолодел при одной лишь мысли, что новые чувства, новые ощущения, дарованные ему женой, уже иссякли, так и не позволив ему насладиться ими до конца. Все в Харви взбунтовалось против такой перспективы. Нужно остановить этот процесс, пока тот не стал необратимым.
Что бы ни говорила Оливия, все упирается в Аделайн, решил Харви. Ведь именно Аделайн и «Оберж де пирамид» дали толчок к началу благостных перемен. И вот мы в «Оберж де пирамид» вместе с Аделайн. Женщины оказались вдвоем в гостиной до того, как я успел войти. За столь короткое время настроение и отношение Оливии не могли резко измениться без какой-либо серьезной причины. Харви хорошо помнил, что именно Аделайн пробудила в Оливии инстинктивное ощущение угрозы, заставившее ее энергично вмешаться в жизнь мужа. Значит, сейчас что-то произошло.
Возможно, продолжал размышлять Харви, Оливия, дав волю чувствам, делает из мухи слона, но выяснить, что же все-таки произошло между дамами, необходимо.
Харви взглянул на часы, с нетерпением ожидая появления Аделайн, которая могла прояснить ситуацию. До завтрака оставалось всего пять минут, так что ждать осталось недолго.
Стакан с напитком, приготовленным Оливией, он поставил на стол, так как у него пропало всякое желание пить. Ведь Оливия оказала ему эту мелкую услугу с явной неохотой. Воспоминание о том, как вела себя Оливия до злополучного разговора с Аделайн, сделало произошедшую в ней перемену еще более разительной. Всю дорогу из аэропорта в гостиницу Харви любовался Оливией, которая просто светилась счастьем. Какое было удовольствие держать ее руку и слушать, как она восторгается поездкой и строит планы на сегодняшний день! В этот момент их ничто не разделяло, его прикосновения не вызывали у Оливии желания отдернуть руку. Под влиянием нахлынувших на нее чувств ее пальцы переплелись с его пальцами, и время от времени Оливия машинально сжимала их…
Необходимо узнать, что же происходит с Оливией, и попытаться исправить положение, еще раз сказал себе Харви.
Он вспомнил, как вошел в гостиную, обдумывая детали предстоящей деловой встречи. Ничто в этот момент не насторожило его. Оливия и Аделайн были, по-видимому, заняты разговором.
Харви попытался восстановить в памяти этот эпизод. Оливия сидит на софе, перед ней тарелочка с персиком. Аделайн в сногсшибательном купальном халате стоит возле кресла. Кажется, Аделайн предлагала Оливии всяческое содействие в чем-то. Говорила она вполне миролюбивым тоном. Поэтому для Харви было полной неожиданностью то, что произошло, когда он попросил у Оливии стакан воды.
А как она посмотрела на него!..
Так, будто вместо мужа увидела перед собой абсолютно чужого человека, которому не доверяла и с которым даже не хотела стоять рядом. Потому-то так поспешно укрылась в ванной.
Беспокойные размышления Харви были прерваны звонком в дверь — прибыл завтрак, второй за этот день. В первый раз они завтракали в самолете, но с того времени прошло уже более трех часов. Он бы с удовольствием съел рогалики, которые заказала Аделайн, если бы от нервного напряжения у него не заболел желудок.